Find a copy online
Links to this item
HathiTrust Digital Library, Limited view (search only)
uiwtx.idm.oclc.org Click for electronic text
login.lacollegelibrary.idm.oclc.org
search.ebscohost.com All EBSCO eBooks
0-search.ebscohost.com.librarycatalog.vts.edu
0-search.ebscohost.com.emu.londonmet.ac.uk E-book - Full text from eBooks on EBSCOHost
Lakeland College Access (Unlimited Concurrent Users) from EBSCO Academic Collection
NetLibrary An electronic book accessible through the World Wide Web; click for information
login.library.sheridanc.on.ca Full text online from EBSCOhost
catalogue.solent.ac.uk EBSCOhost
NorQuest College Access (Unlimited Concurrent Users) from EBSCO Academic Collection

Find a copy in the library
Finding libraries that hold this item...
Details
Genre/Form: | Electronic books Essays |
---|---|
Additional Physical Format: | Print version: Bassnett, Susan. Constructing cultures. Clevedon : Multilingual Matters, ©1998 (DLC) 97047653 (OCoLC)38107258 |
Material Type: | Document, Internet resource |
Document Type: | Internet Resource, Computer File |
All Authors / Contributors: |
Susan Bassnett; André Lefevere |
ISBN: | 058511952X 9780585119526 |
OCLC Number: | 44960879 |
Language Note: | English. |
Notes: | Based on lectures given to students all over the world. |
Reproduction Notes: | Electronic reproduction. [S.l.] : HathiTrust Digital Library, 2010. MiAaHDL |
Description: | 1 online resource (xxii, 143 pages). |
Details: | Master and use copy. Digital master created according to Benchmark for Faithful Digital Reproductions of Monographs and Serials, Version 1. Digital Library Federation, December 2002. |
Contents: | Introduction, where are we in translation studies? / André Lefevere and Susan Bassnett -- Chinese and western thinking on translation / André Lefevere -- When is a translation not a translation? / Susan Bassnett -- Translation practice(s) and the circulation of cultural capital : some Aeneids in English / André Lefevere -- Transplanting the seed : poetry and translation / Susan Bassnett -- The gates of analogy : the Kalevala in English / André Lefevere -- Still trapped in the labyrinth : further reflections on translation and theatre / Susan Bassnett -- Acculturating Bertolt Brecht / André Lefevere -- The translation turn in cultural studies / Susan Bassnett. |
Series Title: | Topics in translation, 11. |
Responsibility: | Susan Bassnett and André Lefevere. |
Abstract:
Reviews


Tags
All user tags (19)
- teoría (by 4 people)
- traducción literaria (by 4 people)
- ensayos (by 3 people)
- globalización (by 3 people)
- cultura (by 2 people)
- ejemplos (by 2 people)
- aspectos culturales (by 1 person)
- comunicación intercultural (by 1 person)
- ensayo (by 1 person)
- estudios de traducción (by 1 person)
- 1 items are tagged withaspectos culturales
- 1 items are tagged withcomunicación intercultural
- 2 items are tagged withcultura
- 2 items are tagged withejemplos
- 1 items are tagged withensayo
- 3 items are tagged withensayos
- 1 items are tagged withestudios de traducción
- 1 items are tagged withfundamentos para la traduccion
- 3 items are tagged withglobalización
- 1 items are tagged withinglés
- 1 items are tagged withintercultural
- 1 items are tagged withliteratura
- 1 items are tagged withpoder
- 1 items are tagged withteoria
- 4 items are tagged withteoría
- 1 items are tagged withtraduccion
- 1 items are tagged withtraducción
- 1 items are tagged withtraducción
- 4 items are tagged withtraducción literaria
Similar Items
Related Subjects:(11)
- Translating and interpreting.
- Traduction.
- LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES -- Translating & Interpreting.
- Vertalen.
- Letterkunde.
- Acculturatie.
- Linguistica aplicada.
- Littérature -- Traduction.
- Traduction et interprétation.
- Languages & Literatures.
- Literature - General.
User lists with this item (8)
- Traducción USAL(42 items)
by DAT_Ruano updated 2014-06-12
- Traducción USAL(47 items)
by DAT_edurne updated 2014-06-09
- Traducción USAL(41 items)
by DAT_Andvillar updated 2014-06-08
- Traducción USAL(40 items)
by DAT_anagarcia updated 2014-06-08
- Traducción USAL(37 items)
by dat_miguel updated 2014-06-06