Documentación aplicada a la traducción, 2010-2011 (Material de archivo descargable, 2010) [WorldCat.org]
omitir hasta el contenido
 Documentación aplicada a la traducción, 2010-2011 Ver este material de antemano
CerrarVer este material de antemano
Chequeando…

Documentación aplicada a la traducción, 2010-2011

Autor: Merlo Vega, José Antonio
Editorial: Universidad de Salamanca (España). Open Course Ware Gredos (Universidad de Salamanca, Spain) 2010
Edición/Formato:   Material de archivo descargable : Español (spa)
Resumen:
Esta asignatura se imparte en el 2º curso del Grado en Traducción y Documentación. La asignatura está orientada hacia el conocimiento de las distintas unidades de información (archivos, bibliotecas, centros de documentación), así como hacia las técnicas de recuperación de información y los servicios de obtención de documentos. Se describen las diferentes tipologías de fuentes de información, con ejemplos  Leer más
Calificación:

(todavía no calificado) 0 con reseñas - Ser el primero.

Temas
Más materiales como éste

Encontrar un ejemplar en línea

Enlaces a este material

Encontrar un ejemplar en la biblioteca

No se pudo conseguir información sobre bibliotecas que tienen este material.

Detalles

Género/Forma: Learning Object
Objeto de aprendizaje
Educational material
Material educativo
Tipo de material: Recurso en Internet
Tipo de documento Recurso internet, Material de archivo
Todos autores / colaboradores: Merlo Vega, José Antonio
Número OCLC: 880878269
Nota del idioma: Spanish
Notas: TEXT
Contenido: I. Materiales de clase: Tema 1. La Documentación y las instituciones documentales. Tema 2. Lastécnicas documentales y el acceso a la información. Tema 3. Las fuentes de información generales. Tema 4. Las fuentes de información especializadas en Traducción e Interpretación. II. Prácticas. III. Bibliografía.
Otros títulos: 101424

Resumen:

Esta asignatura se imparte en el 2º curso del Grado en Traducción y Documentación. La asignatura está orientada hacia el conocimiento de las distintas unidades de información (archivos, bibliotecas, centros de documentación), así como hacia las técnicas de recuperación de información y los servicios de obtención de documentos. Se describen las diferentes tipologías de fuentes de información, con ejemplos de los recursos más útiles para la actividad traductora. De igual forma, se describen y analizan los recursos de información especializados en traductología.

Reseñas

Reseñas contribuidas por usuarios
Recuperando reseñas de GoodReads…
Recuperando reseñas de DOGObooks…

Etiquetas

Ser el primero.

Materiales similares

Tema(s):(3)

Listas de usuarios con este material (41)

Confirmar este pedido

Ya ha pedido este material. Escoja OK si desea procesar el pedido de todos modos.

Cerrar ventana

Inicie una sesión con WorldCat 

¿No tienes una cuenta? Puede fácilmente crear una cuenta gratuita.