Documentación aplicada a la traducción, 2010-2011 (Documents d'archives téléchargeables, 2010) [WorldCat.org]
aller au contenu
 Documentación aplicada a la traducción, 2010-2011 Aperçu de cet ouvrage
FermerAperçu de cet ouvrage
Vérification...

Documentación aplicada a la traducción, 2010-2011

Auteur : Merlo Vega, José Antonio
Éditeur: Universidad de Salamanca (España). Open Course Ware Gredos (Universidad de Salamanca, Spain) 2010
Édition/format:   Documents d'archives téléchargeables : Espagnol
Résumé:
Esta asignatura se imparte en el 2º curso del Grado en Traducción y Documentación. La asignatura está orientada hacia el conocimiento de las distintas unidades de información (archivos, bibliotecas, centros de documentación), así como hacia las técnicas de recuperación de información y los servicios de obtención de documentos. Se describen las diferentes tipologías de fuentes de información, con ejemplos  Lire la suite...
Évaluation:

(pas encore évalué) 0 avec des critiques - Soyez le premier.

Sujets
Plus comme ceci

Trouver un exemplaire en ligne

Liens vers cet ouvrage

Trouver un exemplaire dans la bibliothèque

Nous n’avons pu obtenir d’informations sur les bibliothèques qui possèdent cet ouvrage.

Détails

Genre/forme: Learning Object
Objeto de aprendizaje
Educational material
Material educativo
Type d’ouvrage: Ressource Internet
Type de document: Ressource Internet, Documents d'archives
Tous les auteurs / collaborateurs: Merlo Vega, José Antonio
Numéro OCLC: 880878269
Note sur la langue: Spanish
Notes: TEXT
Contenu: I. Materiales de clase: Tema 1. La Documentación y las instituciones documentales. Tema 2. Lastécnicas documentales y el acceso a la información. Tema 3. Las fuentes de información generales. Tema 4. Las fuentes de información especializadas en Traducción e Interpretación. II. Prácticas. III. Bibliografía.
Autres titres: 101424

Résumé:

Esta asignatura se imparte en el 2º curso del Grado en Traducción y Documentación. La asignatura está orientada hacia el conocimiento de las distintas unidades de información (archivos, bibliotecas, centros de documentación), así como hacia las técnicas de recuperación de información y los servicios de obtención de documentos. Se describen las diferentes tipologías de fuentes de información, con ejemplos de los recursos más útiles para la actividad traductora. De igual forma, se describen y analizan los recursos de información especializados en traductología.

Critiques

Critiques d’utilisateurs
Récupération des critiques de GoodReads...
Récuperation des critiques DOGObooks…

Marqueurs

Soyez le premier.

Ouvrages semblables

Sujet(s):(3)

Listes d’utilisateurs dans lesquelles cet ouvrage apparaît (41)

Confirmez cette demande

Vous avez peut-être déjà demandé cet ouvrage. Veuillez sélectionner OK si vous voulez poursuivre avec cette demande quand même.

Fermer la fenêtre

Veuillez vous identifier dans WorldCat 

Vous n’avez pas de compte? Vous pouvez facilement créer un compte gratuit.