Documentación aplicada a la traducción, 2010-2011 (Materiale d’archivio scaricabile, 2010) [WorldCat.org]
passa ai contenuti
 Documentación aplicada a la traducción, 2010-2011 Anteprima di questo documento
ChiudiAnteprima di questo documento
Verifica in corso…

Documentación aplicada a la traducción, 2010-2011

Autore: Merlo Vega, José Antonio
Pubblicazione: Universidad de Salamanca (España). Open Course Ware Gredos (Universidad de Salamanca, Spain) 2010
Edizione/Formato:   Materiale d’archivio scaricabile : Spanish
Sommario:
Esta asignatura se imparte en el 2º curso del Grado en Traducción y Documentación. La asignatura está orientada hacia el conocimiento de las distintas unidades de información (archivos, bibliotecas, centros de documentación), así como hacia las técnicas de recuperación de información y los servicios de obtención de documentos. Se describen las diferentes tipologías de fuentes de información, con ejemplos  Per saperne di più…
Voto:

(non ancora votato) 0 con commenti - Diventa il primo.

Soggetti
Altri come questo

Trova una copia online

Collegamenti a questo documento

Trova una copia in biblioteca

Non è stato possibile avere informazioni sulle biblioteche che possiedono questo documento

Dettagli

Genere/formato: Learning Object
Objeto de aprendizaje
Educational material
Material educativo
Tipo materiale: Risorsa internet
Tipo documento Risorsa Internet, Materiale d’archivio
Tutti gli autori / Collaboratori: Merlo Vega, José Antonio
Numero OCLC: 880878269
Nota sulla lingua: Spanish
Note: TEXT
Contenuti: I. Materiales de clase: Tema 1. La Documentación y las instituciones documentales. Tema 2. Lastécnicas documentales y el acceso a la información. Tema 3. Las fuentes de información generales. Tema 4. Las fuentes de información especializadas en Traducción e Interpretación. II. Prácticas. III. Bibliografía.
Altri titoli: 101424

Sinossi:

Esta asignatura se imparte en el 2º curso del Grado en Traducción y Documentación. La asignatura está orientada hacia el conocimiento de las distintas unidades de información (archivos, bibliotecas, centros de documentación), así como hacia las técnicas de recuperación de información y los servicios de obtención de documentos. Se describen las diferentes tipologías de fuentes de información, con ejemplos de los recursos más útiles para la actividad traductora. De igual forma, se describen y analizan los recursos de información especializados en traductología.

Commenti

Commenti degli utenti
Recuperando commenti GoodReads…
Stiamo recuperando commenti DOGObooks

Etichette

Diventa il primo.

Documenti simili

Soggetto(i):(3)

Liste di utenti con questo documento (41)

Conferma questa richiesta

Potresti aver già richiesto questo documento. Seleziona OK se si vuole procedere comunque con questa richiesta.

Chiudi finestra

Per favore entra in WorldCat 

Non hai un account? Puoi facilmente crearne uno gratuito.