Documentación aplicada a la traducción, 2010-2011 (Material de arquivo descarregável, 2010) [WorldCat.org]
pular para conteúdo
 Documentación aplicada a la traducción, 2010-2011 Ver prévia deste item
FecharVer prévia deste item
Checando...

Documentación aplicada a la traducción, 2010-2011

Autor: Merlo Vega, José Antonio
Editora: Universidad de Salamanca (España). Open Course Ware Gredos (Universidad de Salamanca, Spain) 2010
Edição/Formato   Material de arquivo descarregável : Espanhol
Resumo:
Esta asignatura se imparte en el 2º curso del Grado en Traducción y Documentación. La asignatura está orientada hacia el conocimiento de las distintas unidades de información (archivos, bibliotecas, centros de documentación), así como hacia las técnicas de recuperación de información y los servicios de obtención de documentos. Se describen las diferentes tipologías de fuentes de información, con ejemplos  Ler mais...
Classificação:

(ainda não classificado) 0 com críticas - Seja o primeiro.

Assuntos
Mais como este

Encontrar uma cópia on-line

Links para este item

Encontrar uma cópia na biblioteca

Não pudemos obter informação sobre as bibliotecas que possuem este item.

Detalhes

Gênero/Forma: Learning Object
Objeto de aprendizaje
Educational material
Material educativo
Tipo de Material: Recurso Internet
Tipo de Documento Recursos de internet, Material de arquivo
Todos os Autores / Contribuintes: Merlo Vega, José Antonio
Número OCLC: 880878269
Nota do Idioma: Spanish
Notas: TEXT
Conteúdos: I. Materiales de clase: Tema 1. La Documentación y las instituciones documentales. Tema 2. Lastécnicas documentales y el acceso a la información. Tema 3. Las fuentes de información generales. Tema 4. Las fuentes de información especializadas en Traducción e Interpretación. II. Prácticas. III. Bibliografía.
Outros Títulos: 101424

Resumo:

Esta asignatura se imparte en el 2º curso del Grado en Traducción y Documentación. La asignatura está orientada hacia el conocimiento de las distintas unidades de información (archivos, bibliotecas, centros de documentación), así como hacia las técnicas de recuperación de información y los servicios de obtención de documentos. Se describen las diferentes tipologías de fuentes de información, con ejemplos de los recursos más útiles para la actividad traductora. De igual forma, se describen y analizan los recursos de información especializados en traductología.

Críticas

Críticas contribuídas por usuários
Recuperando críticas GoodReas...
Recuperando comentários DOGObooks

Etiquetas

Seja o primeiro.

Ítens Similares

Assunto(s):(3)

Listas de usuários com este item (41)

Confirmar esta solicitação

Você já pode ter solicitado este item. Por favor, selecione Ok se gostaria de proceder com esta solicitação de qualquer forma.

Fechar Janela

Por favor, conecte-se ao WorldCat 

Não tem uma conta? Você pode facilmente criar uma conta gratuita.