Electronic tools for translators (Buch, 2001) [WorldCat.org]
zum Inhalt wechseln
Electronic tools for translators Titelvorschau
SchließenTitelvorschau
Wird geprüft…

Electronic tools for translators

Autor: Frank Austermühl
Verlag: Manchester : St. Jerome, ©2001.
Serien: Translation practices explained, ; 2.
Ausgabe/Medienart   Gedrucktes Buch : EnglischAlle Ausgaben und Medienarten anzeigen
Bewertung:

(noch nicht bewertet) 0 mit Rezensionen - Verfassen Sie als Erster eine Rezension.

Themen
Ähnliche Titel

Exemplar ausleihen

&AllPage.SpinnerRetrieving; Suche nach Bibliotheken, die diesen Titel besitzen ...

Details

Dokumenttyp Buch
Alle Autoren: Frank Austermühl
ISBN: 1900650347 9781900650342
OCLC-Nummer: 638801199
Beschreibung: 192 p. : il. ; 25 cm.
Inhalt: 1. Translation in the information ageThe need for electronic toolsTypologies of translation toolsThe process-oriented approachTasksFurther reading and Internet links 2. Translator-client communication and information transferThe use of e-mail, FTP and WWW-based working groupsTransfer optionsOptimizing online file transferTasksFurther reading and Internet links3.Translation and the InternetThe basics of the InternetInternet servicesThe worldwide webTasksFurther reading and Internet links4. Searching the webWeb search strategies 1 - institutional search via URLsWeb search strategies 2 - thematic search via subject treesWeb search strategies 3 - word search via search enginesEvaluating web documentsTasksFurther reading and Internet links5. Translation resources on the worldwide webAccessing national libraries onlineBrowsing in virtual bookstoresEncyclopedias and dictionariesMultilingual terminology databasesNewspaper and magazine archivesTasksFurther reading and Internet links6. The world on a disk - Translation resources on CD-ROMThe advantages of CD-ROMsTranslation resources available on CD-ROMStrategies for accessing information on CD-ROMReference works: Two case studiesTasksFurther reading and Internet links7. Computer-assisted terminology managementForms of terminology management - from file cards to hypermedia systemsManaging terminological data using terminology management systemsManaging terminological data with MultiTermTasksFurther reading and Internet links8. Corpora as translation toolsA typology of corporaBuilding and analysing customized corporaTasksFurther reading and Internet links9. Deja Vu?- Translation memories and localization toolsTranslation memory systemsWorking with a translation memory tool: Trados' Translator's WorkbenchSoftware localization toolsA localization case study - Corel CatalystTasksFurther reading and Internet links10. A translator's sword of Damocles? An introduction to machine translationPopular conceptions about machine translationMachine translation and the roller coaster of historyMachine translation - definitions, architectures and quality demandsMT architecturesStrategies for optimizing the quality of MT outputThe practical use of MT technology - high-end versus low-end systemsNotorious problems in MTMT on the InternetTasksFurther reading and Internet linksGlossaryReferencesIndex
Serientitel: Translation practices explained, ; 2.
Verfasserangabe: Frank Austermühl.

Rezensionen

Nutzer-Rezensionen
Suche nach GoodReads-Rezensionen
Suche nach DOGObooks-Rezensionen…

Schlagwörter

Alle von Nutzern vergebene Schlagwörter (25)

Anzeige der beliebtesten Schlagwörter als: Schlagwortliste | Tag Cloud

Ähnliche Titel

Fach/Fächer:(6)

Nutzerlisten mit diesen Titeln (25)

Anfrage bestätigen

Sie haben diesen Titel bereits angefordert. Wenn Sie trotzdem fortfahren möchten, klicken Sie auf OK.

Fenster schließen

Bitte in WorldCat einloggen 

Sie haben kein Konto? Sie können sehr einfach ein kostenloses Konto anlegen,.