Rethinking translation : discourse, subjectivity, ideology (หนังสือ, 1992) [WorldCat.org]
ข้ามไปที่เนือ้หา
Rethinking translation : discourse, subjectivity, ideology แสดงตัวอย่างรายการนี้
ปิดแสดงตัวอย่างรายการนี้
กำลังตรวจสอบ…

Rethinking translation : discourse, subjectivity, ideology

ผู้แต่ง: Lawrence Venuti
สำนักพิมพ์: London ; New York : Routledge, 1992.
ครั้งที่พิมพ์/รูปแบบ:   พิมพ์หนังสือ : ภาษาอังกฤษดูครั้งที่พิมพ์และรูปแบบ
สรุป:
Translations of Gothic tales, modern poetry, scientific treatises, postmodern narratives from French, Italian, German, Latin and other literatures reveal the power of translators to shape literary canons and national identities.
คะแนน:

(ยังไม่ให้คะแนน) 0 กับความคิดเห็น - เป็นคนแรก

หัวเรื่อง
เพิ่มเติมเช่นนี้

ค้นหาสำเนาออนไลน์

เชื่อมโยงไปยังรายการนี้

ค้นหาสำเนาในห้องสมุด

&AllPage.SpinnerRetrieving; ค้นหาห้องสมุดที่มีรายการนี้

รายละเอียด

ประเภท/แบบฟอร์ม Aufsatzsammlung
รูปแบบทางกายภาพเพิ่มเติม Online version:
Rethinking translation.
London ; New York : Routledge, 1992
(OCoLC)812170686
ขนิดวัสดุ: ทรัพยากรอินแทอร์เน็ต
ประเภทเอกสาร หนังสือ, แหล่งข้อมูลอินเทอร์เน็ต
ผู้แต่งทั้งหมด : ผู้แต่งร่วม Lawrence Venuti
ISBN: 0415060508 9780415060509 0415060516 9780415060516
OCLC Number: 24430299
คำอธิบาย: xi, 235 pages ; 25 cm
สารบัญ: Translating origins : psychoanalysis and philosophy / Andrew Benjamin --
Translation as simulacrum / John Johnston --
Gender and the metaphorics of translation / Lori Chamberlain --
Translation as (sub)version : on translating Infante's Inferno / Suzanne Jill Levine --
Merrill's Valéry : an erotics of translation / Jeffrey Mehlman --
Mistranslation, missed translation : Hélène Cixous' Vivre l'orange / Sharon Willis --
Translation and the post colonial experience : the Francophone North African text / Samia Mehrez --
Translation and cultural hegemony : the case of French-Arabic translation / Richard Jacquemond --
The language of cultural difference : figures of alterity in Canadian translation / Sherry Simon --
Colors in translation : Baudelaire and Rimbaud / Tom Conley --
I.U. Tarchetti's politics of translation; or, a plagiarism of Mary Shelley / Lawrence Venuti.
ความรับผิดชอบ: edited by Lawrence Venuti.

บทคัดย่อ:

"Rethinking Translation" aims to make the translator's activity more visible by engaging with recent developments in critical theory to study the discourses and institutions which determine the  อ่านมากขึ้น…

รีวิว

ความคิดเห็นผู้ที่ใช้งาน
กำลังค้นคืน รีวิว GoodReads…
ค้นคืน DOGObooks บทวิจารณ์

แท็ก

แท็กทั้งหมดของผู้ใช้ (30)

ดูแท็กที่นิยมมากที่สุดเป็น: รายชื่อแท็ก | แท็ก Cloud

รายการคล้ายกัน

เนื้อรื่อง:(10)

บัญชีรายชื่อผู้ใช้พร้อมกับรายการนี้ (23)

ยืนยันคำขอนี้

คุณอาจะร้องขอรายการนี้แล้. โปรดเลือก ตกลง ถ้าคุณต้องการดำเนินการคำขอนี้ต่อไป.

ปิดหน้าต่าง

กรุณาลงชื่อเข้าสู่ระบบ WorldCat 

ยังไม่มีบัญชีผู้ใช้? คุณสามารถสร้างได้อย่างง่ายดาย สร้างบัญชีผู้ใช้ฟรี.