Translation studies (圖書, 1991) [WorldCat.org]
跳至内容
Translation studies 線上預覽
關閉線上預覽
正在檢查...

Translation studies

作者: Susan Bassnett
出版商: London ; New York : Routledge, 1991.
叢書: New accents (Routledge (Firm))
版本/格式:   打印圖書 : 英語 : Rev. ed所有版本和格式的總覽
提要:
Outlines a provocative approach to improving one's life by embracing mistakes, citing cutting-edge behavioral studies and high-profile examples to reveal the importance of sincere apologies and taking responsibility.
評定級別:

(尚未評分) 0 附有評論 - 成爲第一個。

主題
更多類似這樣的

在圖書館查詢

&AllPage.SpinnerRetrieving; 正在查詢有此資料的圖書館...

詳細書目

文件類型 圖書
所有的作者/貢獻者: Susan Bassnett
ISBN: 0415065283 9780415065283
OCLC系統控制編碼: 28632616
描述: xxi, 168 pages ; 20 cm.
内容: 1. Central Issues. Types of translation. Language and culture. Decoding and recoding. Problems of equivalence. Loss and gain. Untranslatability. Science or 'secondary activity'? --
2. History of Translation Theory. Problems of 'period study'. The Romans. Bible translation. Education and the vernacular. Early theorists. The Renaissance. The seventeenth century. The eighteenth century. Romanticism. Post-Romanticism. The Victorians. Archaizing. The twentieth century --
3. Specific Problems of Literary Translation. Structures. Poetry and translation. Translating prose. Translating dramatic texts --
Appendix: The original text of The Seafarer.
叢書名: New accents (Routledge (Firm))
責任: Susan Bassnett-McGuire.
更多資訊

摘要:

How far linguistic and cultural phenomena are translatable, and the meaning of 'equivalence' are examined in this revised edition of the bestselling text by one of the leading names in the field of  再讀一些...

評論

讀者提供的評論
正在擷取GoodReads評論...
正在擷取DOGObooks的評論

標籤

所有的讀者標籤 (26)

檢視最熱門的標籤,呈現的形式是: 標籤我的最愛清單 | 標籤雲(tag cloud)

類似資料

主題:(9)

提供給讀者有關此資料的清單 (24)

確認申請

你可能已經申請過這份資料。若還是想申請,請選確認。

關閉視窗

請登入WorldCat 

没有帳號嗎?你可很容易的 建立免費的帳號.